• Ср. Ноя 27th, 2024

The Resource of Opportunities

Образование и саморазвитие

Новая система оценки языковой квалификации в резюме

Автор:Зура Терлоева

Окт 16, 2024

В современном мире владение иностранным языком стало важной составляющей профессиональной компетенции. Работодатели все чаще интересуются, на каком уровне кандидат владеет языками, чтобы обеспечить успешную коммуникацию в международной среде.

Переход на стандарт CEFR

Ранее резюме содержали устаревшую градацию языковых навыков, что могло вызывать недопонимание. Старые уровни включали:

  • Базовые знания
  • Чтение профессиональной литературы
  • Возможность прохождения интервью
  • Свободное владение

Сегодня эти уровни заменены шестью уровнями CEFR:

  • A1 — Начальный уровень: Кандидат может понимать и использовать элементарные фразы для повседневного общения.
  • A2 — Элементарный уровень: Обладая этими навыками, кандидат способен вести простые диалоги и понимать часто используемые выражения.
  • B1 — Средний уровень: Соискатель может взаимодействовать на более сложные темы и обладает достаточными навыками для самостоятельного путешествия по странам того языкового ареала.
  • B2 — Средне-продвинутый уровень: Кандидат способен участвовать в детальных дискуссиях и выражать свои мнения по широкому кругу тем.
  • C1 — Продвинутый уровень: Умение свободно общаться, понимать сложные тексты и использовать язык эффективно в социальной, академической или профессиональной среде.
  • C2 — В совершенстве: Соискатель демонстрирует практически полное понимание, состоящее из спонтанного и точного выражения сложных идей.

Автоматическое обновление данных

Переход на CEFR реализован с учетом старых записей: уровни в резюме автоматически пересчитаны под новый стандарт, что упрощает жизнь как кандидатам, так и работодателям. Например, «Базовые знания» теперь коррелируют с уровнем A1, в то время как «Читаю профессиональную литературу» обозначены как B1.

Преимущества использования CEFR

Использование CEFR делает систему оценки более понятной и стандартизированной. Это важно по нескольким причинам:

  • Единако по всему миру: Стандарт признан не только в Европе, но и в России, что делает его удобным для международной рабочей среды.
  • Прозрачность: Теперь работодатели могут конкретно понимать, какой уровень владения требуется для той или иной должности, а соискатели — корректно оценивать свои знания и указывать их в резюме.
  • Объективность: В комплексной системе описаны критерии для каждой степени владения, что помогает более точно оценивать возможности и опыт кандидатов.

Проблемы соответствия с другими системами

Данная система в первую очередь создана для европейских языков. Для языков, таких как арабский, китайский или японский, существуют собственные стандартные оценки, однако, для упрощения их использования в резюме также принято использование CEFR, где это возможно.

Практическое применение и соответствие

Соискатели, сдававшие международные экзамены, такие как IELTS или TOEFL, могут легко перевести свои результаты в шкалу CEFR. Сертификаты таких организаций, как Гёте-Институт или тестовый центр TELC, уже используют данную систему, что упрощает процесс.

Таким образом, переход на систему CEFR способствует оптимизации процессов взаимодействия между работодателями и соискателями, позволяя сторонам говорить на одном языке — и в прямом, и в переносном смысле. Это облегчает международные коммуникации и делает рынок труда более понятным для всех участников процесса.